Category Archives: Humor

Well fun stuff (I hope), programming humor, word puns, etc.

Balking Talkwards

I woke up this morning after having gotten about 5 hours of sleep, however, I’ve snoozed wildly for about two hours so I was in fact in real trouble. Crawling to the edge of the bed and forcing my legs over the side I happened to look at the clock which simply confirmed my creeping suspicions: I was late beyond repair and then some.

I fell back on the bed on my back moaning. Just as I realized I was on my back, and with no snoozed clock at that the thought popped up in my head: “This will bad endly…” (No that’s not a translation or anything, I’ve been known to have my mind invaded by English from time to time.)

Which brings me to the topic of this post: Talking backwards, or as the proper phrase would be, Balking Tackwards (in forgiving circumstances it can be paraphrased to: Balking Talkwards… if that is indeed the purpose of the backtalking…)

Basically what you do is swapping consonants, nouns, vowels or even whole words. If there’s only one of them just switch its place. Don’t let things like word limits stop you, you can take a word like unseemly and turn it into suneemly as easily… Here are a few examples, I am sure you can come up with tons of more!

Phrase

Meaning

Variants

Bad endly

Bend Adly

End badly

Stackbabbing hassole

Backstabbing asshole

Ass-stabbing Backhole 😀

Earl Startly

Start early

Tart Searly

Heal a voter icicle

Steal a motor vehicle

(no this isn’t really talking backwards… or is it? And I can’t see it entering gangsta rap any time soon either :o)

Even though the baby-talk factor is pretty high, the purpose, if an exercise like this one needs a purpose, is to have fun until something like balking talkwards, or badding endly comes up.

One warning however. Don’t do this if your are over 65. They might come and take you to the doctor and/or home if you talk like this… (I’m looking forward to it myself…)

DoNothing and numerical dyslexia

Small beauties in programming… and not all of them are made up either ;o)

DoNothing:

function DoNothing() {
Nothing();
}

Find one error:

private static final int TWENTYFOUR = 24;
private static final int THIRTYEIGHT = 32;
private static final int FOURTYTWO = 42;

Euro English

The European Commission has just announced an agreement that English will be the official language of the EU – rather than German (the other possibility).

As part of the negotiations, Her Majesty’s Government conceded that English spelling had some room for improvement, and has accepted a 5-year phase-in of new rules, which would apply to the language and reclassify it as Euro-English.

The agreed upon plan is as follows:

In year 1, the soft ‘c’ would be replaced by ‘s’. Sertainly,this will make the sivil-servants jump with joy. The hard ‘c’ will be replaced by ‘k’.

This should klear up konfusion and keyboards kan now have one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome ‘ph’ is replaced by ‘f’. This will reduse ‘fotograf’ by 20%.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkourage the removal of double letters, which have always been a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent ‘e’s in the language is digrasful and they should eliminat them.

By year 4, peopl wil be reseptiv to lingwistik korektions such as replasing ‘th’ with ‘z’ and ‘w’ with ‘v’ (saving mor keyboard spas).

During ze fifz year, ze unesesary ‘o” kan be dropd from vords Kontaining ‘ou’ and similar changes vud, of kors, be aplid to ozer kombinations of leters (i.e., ‘ea’).

After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibil riten styl. Zer vil be no mor trubls or dificulties and evrivun vil find it ezi to understand ech ozer.

Roger and Elaine

A guy named Roger is attracted to a woman named Elaine. He asks her out to a movie; she accepts; they have a pretty good time. A few nights later he asks her out to dinner, and again they enjoy themselves.

They continue to see each other regularly, and after a while neither one of them is seeing anybody else. And then, one evening when they’re driving home, a thought occurs to Elaine, and, without really thinking, she says it aloud:

“Do you realize that, as of tonight, we’ve been seeing each other for exactly six months?”

And then there is silence in the car.

To Elaine, it seems like a very loud silence. She thinks to herself: Geez, I wonder if it bothers him that I said that. Maybe he’s been feeling confined by our relationship; maybe he thinks I’m trying to push him into some kind of obligation that he doesn’t want, or isn’t sure of.

And Roger is thinking: Gosh. Six months.

And Elaine is thinking: But, hey, I’m not so sure I want this kind of relationship, either. Sometimes I wish I had a little more space, so I’d have time to think about whether I really want us to keep going the way we are, moving steadily toward… I mean, where are we going? Are we just going to keep seeing each other at this level of intimacy? Are we heading toward marriage? Toward children? Toward a lifetime together? Am I ready for that level of commitment? Do I really even know this person?

And Roger is thinking: So, that means it was… let’s see… February when we started going out, which was right after I had the car at the dealer’s, which means…let me check the odometer… Whoa! I am way overdue for an oil change here.

And Elaine is thinking: He’s upset. I can see it on his face. Maybe I’m reading this completely wrong. Maybe he wants more from our relationship, more intimacy, more commitment; maybe he has sensed, even before I sensed it, that I was feeling some reservations. Yes, I bet that’s it. That’s why he’s so reluctant to say anything about his own feelings. He’s afraid of being rejected.

And Roger is thinking: And I’m going to have them look at the transmission again. I don’t care what those morons say, it’s still not shifting right.

And they better not try to blame it on the cold weather this time. What cold weather? It’s 87 degrees and this thing is shifting like a garbage truck, and I paid those incompetent thieves $600.

And Elaine is thinking: He’s angry. And I don’t blame him. I’d be angry, too. I feel so guilty, putting him through this, but I can’t help the way I feel. I’m just not sure.

And Roger is thinking: They’ll probably say it’s only a 90-day warranty… scumballs.

And Elaine is thinking: Maybe I’m just too idealistic, waiting for a knight to come riding up on his white horse, when I’m sitting right next to a perfectly good person, a person I enjoy being with, a person I truly do care about, a person who seems to truly care about me. A person who is in pain because of my self-centered, schoolgirl romantic fantasy.

And Roger is thinking: Warranty? They want a warranty? I’ll give them a warranty. I’ll take their warranty and stick it right up their…

“Roger,” Elaine says aloud.

“What?” says Roger, startled.

“Please don’t torture yourself like this,” she says, her eyes beginning to brim with tears. “Maybe I should never have… Oh God, I feel so…” (She breaks down, sobbing.)

“What?” says Roger.

“I’m such a fool,” Elaine sobs. “I mean, I know there’s no knight. I really know that. It’s silly. There’s no knight, and there’s no horse.”

“There’s no horse?” says Roger.

“You think I’m a fool, don’t you?” Elaine says.

“No!” says Roger, glad to finally know the correct answer.

“It’s just that…it’s that I…I need some time,” Elaine says.

There is a 15-second pause while Roger, thinking as fast as he can, tries to come up with a safe response. Finally he comes up with one that he thinks might work. “Yes,” he says.

Elaine, deeply moved, touches his hand. “Oh, Roger, do you really feel that way? ” she says.

“What way?” says Roger.

“That way about time,” says Elaine.

“Oh,” says Roger. “Yes.”

Elaine turns to face him and gazes deeply into his eyes, causing him to become very nervous about what she might say next, especially if it involves a horse. At last she speaks.

“Thank you, Roger,” she says.

“Thank you,” says Roger.

Then he takes her home, and she lies on her bed, a conflicted, tortured soul, and weeps until dawn.

When Roger gets back to his place, he opens a bag of Doritos, turns on the TV, and immediately becomes deeply involved in a rerun of a tennis match between two Czechoslovakians he never heard of. A tiny voice in the far recesses of his mind tells him that something major was going on back there in the car, but he is pretty sure there is no way he would ever understand what, and so he figures it’s better if he doesn’t think about it.

The next day Elaine will call her closest friend, or perhaps two of them, and they will talk about this situation for six straight hours. In painstaking detail, they will analyze everything she said and everything he said, going over it time and time again, exploring every word, expression, and gesture for nuances of meaning, considering every possible ramification. They will continue to discuss this subject, off and on, for weeks, maybe months, never reaching any definite conclusions, but never getting bored with it, either.

Meanwhile, Roger, while playing racquetball one day with a mutual friend of his and Elaine’s, will pause just before serving, frown, and say, “Norm, did Elaine ever own a horse?”

And that’s the difference between men and women.

/Author Unknown

Programming humor

In case you wondered. Sure, programming can be humorous, but this is more about looking at programming with humor. Or, well, I’ve found a few funny things I’d like to share… XML is like violence: if it doesn’t solve your problem, you’re not using enough of it.

People who make buttumptions about their censoring settings, will be embarbutted when they repeat this clbuttic mistake.